‘았다가/었다가/했다가’ attaches after a verb stem. Here, ‘았/었/했’ has the meaning of ‘completion.’ ‘다가‘ indicates an action or state is stopped and changed to another action or state. So as an expression, ‘았다가/었다가/했다가’ is used to indicate that one action is completed and then do another action.

The second sentence is usually followed by a verb that has the opposite meaning or a related verb to the preceding verb.

Learn 다가 grammar

Learn 에다가 grammar

Let’s look at the examples.

집에서 버스정류장까지 갔다가 다시 집으로 갔어요. I went from my house to the bus stop and then went back home.

‘집에서 버스정류장까지 갔어요.’ I went from my house to the bus stop. (Complete this action. It’s finished.)

Where is she? She is at the bus stop.

And then do the next action.

‘다시 집으로 갔어요.’ (I went home again.) – I went back home from the bus stop.

When you complete the previous action – finish it – and perform the next action.

You can talk in one sentence by using the basic form of the verb ‘갔어요’ in the previous sentence, ‘가다’ followed by ‘았다가’.

‘갔다가’ is a combination of the verb ‘가다’ and ‘-았다가’.

‘노트북을 껐다가 다시 켰어요.’ I turned my laptop off and then on again.

‘노트북을 껐어요.’ (I turned off my laptop.) – Complete this action.

And then do the next action.

‘다시 켰어요.’ (Turned it back on.) – I turned on the laptop again.

When you complete the previous action, finish it and perform the next action,

‘껐다가’ is a combination of the verb ‘끄다’ and ‘-었다가’.

‘노트북을 껐다가’ – Complete this action. It’s finished.

And then ‘다시 켰어요’. – Do the next action.

When using ‘-았다가/었다가/했다가’, the subject of the preceding sentence and the subject of the following sentence must be the same.

In this case, you can omit the subject of the following sentence.

For example, let’s look at sentences with different subjects.

‘저는 아침에 일어났다가 오빠는 다시 잤어요.’ (I woke up in the morning and my brother slept again.)

The subject of the first sentence is ‘저’, and the subject of the following sentence is ‘오빠.’ The subjects are different. This is a correct sentence.

Let’s look at a sentence with the same subject.

‘저는 아침에 일어났다가 저는 다시 잤어요.’ (I woke up in the morning and I went back to sleep.)

The subject of the first sentence is ‘저.’ The subject of the following sentence is ‘저.’ The subject of the preceding and following sentences is the same.

In this case, you can omit the subject of the second sentence ‘저는.’

This is the correct sentence. ‘저는 아침에 일어났다가 다시 잤어요.’

았다가/었다가/했다가 grammar Conjugation

Now let’s look at the combination information.

When a vowel in a verb stem is ‘ㅏ’ or ‘ㅗ’, ‘-았다가’ is used. For example, when you look at the verb ‘앉다’, remove ‘다.’

The vowel before ‘다’ is ‘ㅏ’.

Then ‘-았다가’ is used after that.

So you can say ‘앉았다가.’

Let’s look at the verb 오다.

Remove ‘다.’

The vowel before ‘다’ is ‘ㅗ’.

‘-았다가’ is used after that.

So you can say ‘왔다가.’

When a vowel in a verb stem is ‘other vowels’ other than ‘ㅏ’ or ‘ㅗ,’ ‘-었다가’ is used.

For example, when you look at the verb 먹다, remove ‘다’.

The vowel before ‘다’ is ‘ㅓ,’

‘-었다가’ is used after that.

So you can say ‘먹었다가.’

Let’s look at the verb 만들다. Remove ‘다’.

The vowel before ‘다’ is ‘ㅡ’.

‘-었다가’ is used after that.

So you can say ‘만들었다가.’

When a verb ends in ‘하다’, change ‘하다’ to ‘했다가.’

‘했다가’ is a combination of the verb ‘하다’ and ‘-였다가.’

When you look at the verb 공부하다, it ends with ‘하다’

Then remove ‘하다’, and use ‘했다가.’

So you can say ‘공부했다가.’

Let’s look at the verb 운동하다. When you look at the verb, it ends with ‘하다’

Then remove ‘하다’, and use ‘했다가.’

So you can say ‘운동했다가.’

In summary

when the vowel in front of ‘다’ is ‘ㅏ’ or ‘ㅗ,’ use ‘-았다가.’

So ‘앉다’ becomes ‘앉았다가’.

When a vowel in a verb stem is other vowels, then ‘-었다가’ is used.

So ‘먹다’ becomes ‘먹었다가’.

When a verb ends in ‘하다’, change ‘하다’ to ‘했다가.’

So ‘공부하다’ becomes ‘공부했다가’.

창문을 열었다가 추워서 다시 닫았어요.

옷을 샀다가 마음에 들지 않아서 환불했어요.

친구와 영화보기로 약속했다가 취소했어요.