아어해 보다

아/어/해 보다’ grammar is mainly used to tell about past experience(경험) and to try out something(시도).  We already learned the expression ‘Verb-아/어/해 보세요’ which is a combination of ‘아/어/해 보다’ and ‘(으)세요’. It is used to suggest or recommend people to try something. For example-

‘여수에 한번 가 보세요.’ Please try to go to Yeosu. Here, ‘가 보세요’ is a combination of the verb ‘가다 (to go), ‘아 보다’ and ‘세요. (Yeosu Island is beautiful. So I recommend it as a travel destination.)

In this lesson, we’re going to look at ‘아/어/해 보다‘. Firstly, let’s look at a short conversation. Zina and Minjo are talking about travel destinations in Korea.

Zina : “한국에서 여행하려고 해요.” I’m going to travel in Korea. “어디가 좋을까요?” Where would be a good place to go?

Minjo : “혹시 여수에 가 봤어요?” Have you ever been to Yeosu?

Zina : “아니요.아직 안 가 봤어요.” No, I haven’t been there.

Minjo : “그러면 여수에 한번 가 보세요.” Then, try to visit Yeosu. “정말 예뻐요.” It’s really beautiful.

Today’s grammar is mentioned in this conversation in a form of ‘가 봤어요, 가 보세요’.

Then let’s find out ‘아/어/해 보다’ which expresses ‘to try an action’ or ‘to talk about an experience’. ‘아/어/해 보다’ attaches after a verb stem. It is used to try action or to talk about previous experience.

Let’s look at some examples.

‘여수에 한번 가 보세요.’ Please try to go to Yeosu.Here ‘가 보세요’ is a combination of the verb ‘가다 (to go)’, ‘아 보다’ and ‘세요.’ (Yeosu is beautiful. So I suggest you try to visit Yeosu or to think about it.)

아 보다 grammar

‘여수에 한번 가 보세요.’ Please try to go to Yeosu.’가 보세요’ expresses ‘시도 (try)’.

When you mean ‘시도 (try)’, ‘한번 (try) ‘is often used along with that. For example,

‘제가 한번 읽어볼까요?’ May I try to read it? 

‘제가 한번 해 볼게요.’ I will try to do it.

And a present sentence-final ending such as ‘세요’ is commonly used. Let’s look at the next examples.

‘저는 여수에 가 봤어요.’ I have been to Yeosu.

‘가 봤어요’ is a combination of the verb ‘가다 (to go)’, ‘아 보다’ and ‘았어요.

‘In the past, I don’t know when, but I went to Yeosu. I talk about the experience that I went to Yeosu.

‘가 봤어요’ express ‘경험 (the experience).’ And normally a past sentence-final ending such ‘았어요’ is used.

아/어/해 보다
아/어/해 보다

어 보다 grammar

Let’s look at the next examples.

‘이 노래를 한번 들어보세요.’ Please try to listen to this song.

Here, ‘들어 보세요’ is a combination of the verb ‘듣다 (to listen) and ‘어 보다’ and ‘세요.

‘The verb ‘듣다’ is ‘ㄷ irregular conjugation verb’. When ‘ㄷ’ meets a vowel, ‘ㄷ’ changes ‘ㄹ’.So it becomes ‘들어’.

There is a good song. So I recommend you try to listen to this song. In this case, ‘어 보다’ is used.

‘이 노래를 한번 들어보세요.’ Please try to listen to this song.’들어 보세요’ talks about ‘시도 (try)’. ‘한번’ is used together. The present sentence-final ending ‘세요’ is used.

Let’s look at the next sentence.

‘저는 이 노래를 들어 봤어요.’ I have listened to this song.

Here, ‘들어 봤어요’ is a combination of the verb ‘듣다 (to listen)’, ‘어 보다’ and ‘았어요.’ I listened to the song in the past. I talk about the song I have listened to. In this time, ‘어 보다’ is used.’들어 봤어요’ talks about ‘경험 (the experience). The past sentence-final ending ‘았어요’ is used.

‘아/어/해 보다’ grammar usages

Then when do we use ‘-아/어/해 보다’?  Let’s find out.

When the vowel before ‘다’ is ‘ㅏ’ or ‘ㅗ’, ‘- 아 보다’ is used.

For example, when you look at the verb 가다 (to go).Remove ‘다’ from the basic form. The vowel before ‘다’ is ‘ㅏ’.Then ‘아 보다’ is used after that. So it becomes ‘가 보다’.

When the vowel before ‘다’ is other vowels other than ‘ㅏ’ or ‘ㅗ’, then ‘어 보다’ is used.

For example, when you look at the verb ‘입다 (to wear)’.Remove ‘다’ from ‘만들다.’ Then there is a vowel ‘ㅣ’ in the stem.Then ‘어 보다’ is used after that. So it becomes ‘입어 보다’

Those verbs which end in ‘하다’ can be changed from ‘하다’ to ‘해 보다’.

When you look at the conjugation of ‘하다,’ remove ‘다’ from ‘하다’. Attach ‘여 보다.’ It becomes ‘하여 보다’. Here ‘하’ and ‘여’ are combined to become ‘해’. So it becomes ‘해 보다’.

You don’t need to remember this process. Simply you can think that ‘하다 changes to ‘해 보다.’ For example, when you look at the verb 공부하다 (to study). You can change ‘하다’ to’해 보다’. So it becomes ‘공부해 보다’.

아/어/해 보다 Practice

Let’s practice by looking at some more examples.

‘다시 한번, 읽다 + ㄹ게요’ (again, try, to read)

This expresses ‘시도 (try)’. How would you say it?

‘다시 한번 읽어 볼게요.’ I will try to read them again.

‘읽어 볼게요’ is a combination of the verb ‘읽다 (to read)’, ‘어 보다’ and ‘ㄹ게요.’

‘한국어를, 공부하다, ㄹ까요?’ (Korean, to study)

This expresses ‘시도 (try)’. How would you say it?

‘한국어를 공부해 볼까요?’ Shall we study Korean?

Here, ‘공부해 볼까요’ is a combination of the verb ‘공부하다 (to study) and ‘해 보다’ and ‘ㄹ까요.’

‘저는 스키를, 타다’ (I, a ski, to ride)

I’m talking about the experience I had skiing. How would you say it?

저는 스키를 타 봤어요. (I have ridden a ski.)

Here, ‘타 봤어요’ is a combination of the verb ‘타다 (to ride) and ‘아 보다’ and ‘았어요.’

‘지나 씨는 김치를, 먹다’ (zina, Kimchi, to eat)

She is talking about the experience that she ate Kimchi. How would you say it?

‘지나 씨는 김치를 먹어 봤어요.’  zina have eaten Kimchi.

‘먹어 봤어요’ is a combination of the verb ‘먹다 (to eat) and ‘어 보다’ and ‘았어요.’

아/어/해 보다 summary

From the basic form of a verb, when the vowel in front of ‘다’ is ‘ㅏ’ or ‘ㅗ,’ ‘아 보다’ is used. So ‘가다’ becomes ‘가 보다’. 

On the other hand, when the other vowels other than ‘ㅏ’ or ‘ㅗ’, ‘어 보다’ is used. So ‘입다’ becomes ‘입어 보다’. 

Lastly, you can change ‘하다’ to ‘해 보다’. So ‘공부하다’ becomes ‘공부해 보다’. 

The grammar we’ve learned today is ‘가봤어요, 가볼까요, 가봐요’. 

‘가 봤어요’ is a combination of the verb ‘가다 (to go) and ‘아 보다’ and ‘았어요. It’s talking about 경험 (experience).

‘가 볼까요?’ is a combination of the verb ‘가다 (to go) and ‘아 보다’ and ‘ㄹ까요.

‘This expresses ‘시도 (try)’.

‘가 봐요’ is a combination of the verb ‘가다 (to go),’아 보다’ and ‘아요.’ This expresses ‘시도 (try)’. Today we learned 아/어/해 보다 grammar. If you have any confusion please ask me through a comment.